网上药店
您现在的位置: 津巴布韦 >> 津巴布韦旅游 >> 正文 >> 正文

经济学人读了这么多年,你可知标题里藏着的

来源:津巴布韦 时间:2021/3/23
白癜风分型 https://m-mip.39.net/nk/mipso_4496031.html

这篇文章来自英语共学社11月群译友张妍Ann,北京外国语大学口译研究生,伦敦玛丽女王大学国际关系双硕学位。在这篇文章中,张妍分享了对于经济学人各个板块标题的认识和理解。感谢投稿。

推荐阅读

当我读经济学人的时候,我在读什么

你读的不是经济学人,更是万千世界

我们总是会挑文章来看,但今天总结了标题后,发现也是有很多内容的呢。

经济学人每星期一版,每版都包含各个领域的头条文章,这篇文章就来简单梳理一下这个标题背后隐藏的内容(以.11.18这一版为例)。

第一部分:Thworldthiswk,这一部分会把这一周世界各地发生的各个领域的大事件集合起来,包括Politics(政治)和Businss(经济/商业)两部分。

虽说这一部分只有两页的篇幅,它内容可是很丰富。

政治部分基本是以国家为单位来报道的,且有同类型新闻的国家还会被放到一起,总结出一个小标题,比如11.18这一版第一部分政治部分的第一个小标题是“FortrssEurop”(欧洲堡垒),下面就分别讲述了法国、德国、俄罗斯和英国伦敦的本周新闻。

同样的地方,更有意思的一个标题是“Thoushaltnot”,这是古英语,翻译过来是“你不应该/你不能”,放到标题里,也联系下文报道的内容,我斗胆将其译为“胡作非为”,因为下面讲述了RoyMoor,AlxAzar分别被任命为参议院议长和卫生部部长,但却不很得民心;还说了特朗普相信美国的情报局,也相信普京所说的没有参与去年的大选,即便这一切早被证实不是事实。这里也就能看出来“经济学人”对这些事情的态度和褒贬。

商业部分也沿用同样的思路,任何事情都可以作为关键词,比如11.18这一版的关键词包括Ubr,Googl,Airbnb,SinglsDay等。

最后,每期的这里都会有幅漫画,极具讽刺意味,也是我本人拿到经济学人后最先看的部分。下面附上这一期的漫画感受一下。

11.18的漫画

第二部分Ladrs(社论)。这部分基本都会有5篇左右的文章。

“ladrs”类似于“ladingarticls”或ditorials同义词,即社论,主要文章,一般是主编、首席评论文章。美国作者史本沙尔在《社论写作》一书中认为:“社论是一种事实与意见的精确、合理与有系统的表白,为了娱乐,并影响公众,也为了要解释新闻,使一般读者能够了解其重要性。”

比如11.18这一期的ladrs共6篇文章,分别是:

Whatthydonttllyou-Stoppingthflowofcarbondioxidintothatmosphrisnotnough.Ithastobsuckdout,too.(环境问题)

Fallofthdictator-Aftr37yarsRobrtMugabhasbnsidlindbytharmy.Thworldshouldlarnfromhismisrul.(津巴布韦政变)

Muddldmodl-Local-govrnmntfinancsinChinaaradangrousmss.Thbstfixisapoliticalon.(中国财政体系)

Winningthslottry-Thallocationofairportcapacityisskwdtowardslgacycarrirs.Itistimtobrakthirgrip.(机场承载力)

Caughtinthcrossfir-Childrnarthmostvulnrablvictimsofthlatstidntity-drivnculturwar.(跨性别者的现状,尤其是儿童受害者)

第三部分Lttrs(读者来信)。

杂志读者给编辑的信,往往是与以往杂志文章编辑观点相左的观点。

第四部分Brifing(简要介绍)。

每期都会有一篇brifing,针对某个特定话题。比如11.18写的就是Cambatingclimatchang(应对气候变化)。

brifing:informationorinstructionsthatyougtbforyouhavtodosomthing〔做某事前得到的〕简要指示,情况简介

这里联想到以前背过的“听风会”就是backgroundbrifing。

第五部分Asia(亚洲)。

从这里开始分大洲和国家讲述了,这一部分就是亚洲国家在这一周中的要闻,比如11.18这一期就包括:日本的女性工作者、澳大利亚通过同性恋婚姻、西孟加拉获“馒头”专利、缅甸税收、新西兰农牧和水源问题。

最后要重点说一个地方,有心的读者会发现,每期经济学人都一定会有一个专栏:Banyan,要么就是在亚洲板块,要么就是在中国板块。这到底是什么意思呢?

其实并不是只有亚洲板块才有的,有很多板块都有这样的一个专栏,下面就集中整理一下。

奇怪的专栏名称

我经常在亚洲/总过板块看到Banyan,在美国板块看到Lxington,在金融板块看到Buttonwood,当然还有一些其他奇怪的词,词典几乎都查不到太多的意思,当然有些是几乎每期都出现,有的是偶尔出现,这很奇怪,所以这里来整理下。

从总体上看,使用这些词作为某板块下的专栏名称,实际上是使用了一个英语当中常用的修辞手法--借代(mtonymy),就是这个词与该板块的名称有关联,或者是这个词可以代表它所属板块,或者是这个板块的象征。

▲Analcts(China)—namdaftrThAnalcts,acollctionofConfuciansayings,thiscolumnwasstablishdinFbruary.。这个比较好理解,就是来自中国古代四书之一的《论语》,这个专栏还是很新的,不过在printdition上面很少见到。

▲Baghot(Britain)—namdforWaltrBaghotnintnth-cnturyBritishconstitutionalxprtandarlyditorofThEconomist.FromJulyuntilJunitwaswrittnbyDavidRnni.白芝浩(WaltrBaghot),英国最著名的经济学家、政治社会学家和公法学家之一。后人认为,白芝浩是《经济学人》历史上最伟大的主编,“或许是《经济学人》的编辑们永远试图接近但无法超越的楷模”。为纪念他的卓越贡献,后来闻名于全世界的《经济学人》将其有关英国政治的专栏命名为“白芝浩专栏”。英国政治研究协会(PoliticalStudisAssociation)每年给政治与公共行政领域的优秀论文颁发“白芝浩奖”。

11.18的Baghot板块,也就是英国板块讲了英国民众在英国政治中发挥作用。

▲Charlmagn(Europ)—namdforCharlmagn,EmprorofthFrankishEmpir.ItiswrittnbyAntonLaGuardia.查理曼大帝(公元---年),或称为查理,卡尔大帝,法兰克王国加洛林王朝国王,神圣罗马帝国的奠基人。他建立了那囊括西欧大部分地区的庞大帝国。公元年,由罗马教皇加冕神圣罗马帝国开国皇帝,号为罗马人皇帝。他在行政、司法、军事制度及经济生产等方面都有杰出的建树,并大力发展文化教育事业。是他引入了欧洲文明,他被后世尊称为“欧洲之父”。欧洲板块因此就选用了这个名字。

11.18的Charlmagn板块,也就是欧洲板块讲了土耳其的总统选举。

▲Lxington(UnitdStats)—namdforLxington,Massachustts,thsitofthbginningofthAmricanRvolutionaryWar.FromJununtilMayitwaswrittnbyPtrDavid,untilhisdathinacaraccidnt莱克星顿(列克星顿),美国马萨诸塞州一小镇,因美国独立战争在此打响而著名。

11.18的Lxington板块,也就是美国板块讲了DougJons竞选州长相关的问题。

▲Buttonwood(Financandconomics)—namdforthbuttonwoodtrwhrarlyWallStrttradrsgathrd.UntilSptmbrthiswasavailablonlyasanon-lincolumn,butitisnowincluddinthprintdition.ItiswrittnbyPhilipCoggan.这个词本身是梧桐树的意思,梧桐取名自《梧桐树协议》(ButtonwoodAgrmnt),年5月17日,24个在街头买卖股票的经纪人聚集在华尔街68号门前那棵梧桐树下,经过讨论达成协定——签约者之间进行债券交易时彼此享有优惠,佣金比例统一、固定。该协议具有中世纪行业协会的性质,是美国银行业第一个行业自律文件,而“Buttonwood”也成了证券业的代名词之一。梧桐专栏从前仅是Economist.

转载请注明:http://www.caoyingy.com/jbbwly/7655.html