与好友分享火爆视频网站免费vip账号资源 http://www.shcymc.com/2020/hongguanjingji_1113/26062.html点击上方“日本控”→点击右上角“...”→点选“设为星标★经常看日本综艺的小伙伴可能会发现,一些节目会经常邀请礼仪讲师分享各种场合下的礼仪。比如去参加婚礼,包结婚礼金的时候要注意现金人头面要朝向信封正面,并且靠近信封口!摆放筷子的时候,筷子不能像下图这样放,因为很像冥界「三途川」上的桥,也就是我们所说的忘川河上的奈何桥。礼仪讲师分享的这些礼仪经常在网络上引起日本网友的争议,有网友吐槽从来没听说过,也有网友吐槽这是礼仪讲师为了开班授课和出书赚钱,所以才随意散播的乱七八糟礼仪。像上面提到的筷子摆放礼仪,就有一位和尚在推特上发文反驳:「礼仪讲师说筷子这样放很像是跨过三途川的桥,但是曹洞宗(佛教禅宗南宗五家之一)自古就有这样摆放筷子的礼仪,何况三途川本就没有桥可以跨过。请礼仪讲师不要擅自解释自己不懂的领域……」因为很多礼仪讲师在分享礼仪的时候用到了谐音梗,比如之前有日本综艺提到参加婚礼时不应该穿「露脚趾的鞋」,理由就是日语中的脚趾前端称作爪先(つまさき),而其中「爪」又跟「妻」的读音相同,所以就可以联想成「妻先」,所以「露出脚趾」就可以联想到「妻子先出(妻子先离家,暗示离婚的意思)」!因为有的谐音梗礼仪过于莫名其妙,日本网友们在吐槽完之后也脑洞大开,利用谐音梗提出了一些新的“礼仪”,最近讨论的多的就是「全裸出席婚礼」。网友脑洞:「穿上衣服参加婚礼代表斩断福气,所以是没礼貌的行为,请大家一定要全裸出席。」(服を着る(穿衣服)、福を切る(斩断福气)发音一样)日本网友网上冲浪看到这个梗后,评论:▼「原来全裸才是正装啊……」▼「我对于自己的无知感到羞耻,下次参加婚礼的时候会注意。」▼「谢谢你!我明天正好要参加婚礼,差一点就要穿衣服出席了!还好没坏了朋友的大好日子呀!!」▼「全裸(ぜんら)跟善良(ぜんりょう)谐音,非常吉利。」▼「在婚礼上花钱代表无缘(日语中円(钱)和縁(缘)发音一样,钱没了=无缘),并不吉利,所以大家都不该在婚礼上花钱。」▼「为了避免给日元礼金造成跟无缘谐音,最好给津巴布韦币之类的外国货币比较好!」▼「结婚(結婚:けっこん)本身就会让人联想到血迹(血痕:けっこん),避免发生悲惨事件还是别办婚礼比较好。」▼「我的好朋友在12月要办婚礼,我原本已经买好了礼服,现在决定拿去退货。礼金也会改给津巴布韦币,连鞋子也不穿了。感谢各位礼仪讲师的指导。」大家有听说过什么奇葩礼仪呢?
如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息,我们将及时沟通与处理。本站内容除非注明原创,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
---推荐产品---
(??18)
-12-9汇率1日元=0.人民币/1人民币=15.63日元
点击阅读原文,了解日本最火爆产品
你点的每个赞,我都认真当成了喜欢预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
转载请注明:http://www.caoyingy.com/jbbwfz/7871.html